-
I dreamed a dream - [哼哼]
2009-11-12
But the tigers come at night,
with their voices soft as thunder.
As they tear your hope apart,
as they turn your dream to shame.
And still I dream he’ll come to me.
That we will live the years together.
没想到这边的泪点这么低,苏珊大妈唱到这里的时候我还是湿了眼眶。
I dream a dream, I still dream a dream。
-
就是那种可以不用言语交流就能沟通的,或者对一件事情用同样的语气和同样的词汇来表达当时的反应的老友。
比如说,沉默的走着,路过一树阳光,然后相视一眼。我说:“刚刚——”,你说:“那颗树——”,而后继续沉默的走下去,这样的老友。
对,就像刚刚这散文里面写的这样。我是在哪里看到这样的文字呢?
这样的人其实不多,而且很快也会各自分开,散落天涯。
而我能做的,可惜只是在寒冷又大风的夜晚,打开旧照片的文件夹,傻笑。
-
If I should see you,after long year.
若我会见到你,事隔经年。
How should I greet, with tears, with silence.
我如何贺你,以眼泪,以沉默。
——George Gordon Byron
这完全是被中文打动了。







